3月9日下午,教育部外国语言文学类专业教学指导委员会主任、北京外国语大学副校长孙有中莅临外国语言文化学院指导工作,学院党政班子成员及教授代表出席会议。
华南师范大学校长王恩科和孙有中亲切会谈。王恩科对孙有中主任莅临学校指导外语学科建设表示感谢,同时对外文学院的工作进行了针对性指导,希望外文学院再接再励,在学科建设和人才引进方面下功夫,做强学科特色,进一步提升人才培养质量。
外国语言文化学院院长谷红丽向孙有中汇报了学院的师资结构、专业建设、人才培养、特色学科、社会服务等方面的情况,重点介绍了学院语料库语言学研究的传承发展及智能化转型,以及基于语料库研究的本硕博一体化课程设置。谷红丽特别汇报了外国语言文化学院通过正式课程和非正式课程双路径推动《理解当代中国》教材进课堂的具体做法,并分享了我院学生在广东高校网络思政中心举办的广东高校易班技术创新大赛中获得三等奖的喜讯。此外,谷红丽还介绍了学院社会服务的两大特色,一是乡村外语教育帮扶工作,二是测评研究服务基础教育的工作。外文学院经过四年多的实践,构建了“大学-政府-社会组织-企业”(UGSIB)乡村外语教育帮扶共同体,在粤东西北地区开展外语教育帮扶活动,当地六万多人次中小学师生参与该活动。外文学院帮扶团队基于该活动产出一批科研成果和人才培养成果,实现了育人模式的创新,是“三全育人”典型案例。学院还依托广东省文科重点研究基地“外语认知与测试研究中心”长期为教育部考试中心、广东省考试院提供命题和质量评估等咨询和评价工作。
孙有中在听取汇报后,评价外国语言文化学院“特色鲜明、优势显著”。他指出师范大学要做出师范特色,规避千人一面的同质化倾向,只有做出特色,才能聚集资源、筑巢引凤,实现良性发展循环。外国语言文化学院的工作既做到了“守正”——守住了师范特色,又做到了“创新”——实现了科教融合。孙有中在高度赞许学院的顶层设计的同时,也为学院发展提出了建设性意见。他指出学院语料库语言学研究中科学研究与人才培养的良好融合,以及乡村外语教育帮扶的社会服务与学科优势融合,都是学院的特色所在。学院应该深入凝练特色,形成案例和成果,冲击国家级教学成果奖。在提到《理解当代中国》教材使用情况时,孙有中称赞外国语言文化学院的思政课程尝试富有新意,案例典型,可以为全国外语专业开展相关工作提供借鉴,希望学院在总结经验的基础上,尝试做大做强,做成在国内有一定影响力的学习模式和活动平台。
谷红丽最后就孙有中的建议作出回应,表示学院将及时总结《理解当代中国》教学工作经验,在帮助学生将教材内容内化为理想信念方面做深做实,借助语料库语言学研究平台,实现更深层次的科教融合。同时,学院将继续以高度的社会责任感继续发挥学科优势,服务基础教育。通过编写特色教材、构建虚拟教研共同体等活动,帮助基础教育外语教师提升核心素养,从而实现基础教育阶段人才培养质量提升。
此次孙有中主任的工作指导为学院今后的教学科研提供了新的发展思路,对于学院构建更加科学的发展理念,实现高质量发展具有重要意义。